guita

guita
f.
1 dough(informal) (money). (peninsular Spanish, River Plate)
2 twine, string (rope).
3 cash, money.
* * *
guita
nombre femenino
1 argot dough, bread
\
FRASEOLOGÍA
quedarse sin guita argot to be broke
* * *
SF
1) (=cuerda) twine; (=bramante) packthread
2) ** (=dinero) dough *, cash

¿cuánta guita? — how much dough * o cash?

aflojar o soltar la guita — to cough up *, stump up *, fork out *

* * *
femenino
a) (cuerda) string
b) (arg) cash (colloq), dough (sl)
* * *
femenino
a) (cuerda) string
b) (arg) cash (colloq), dough (sl)
* * *
guita1
1 = twine, rope.

Ex: This type of twine is thick and strong enough for most necklaces and bracelets, but still thin enough to accomodate many different bead sizes.

Ex: The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.

guita2
2 = dough, lolly, dosh, wonga, readies, the ready.

Ex: The article is entitled 'Our other customers -- the super rich: they also read who roll in dough'.

Ex: The article is entitled 'Sports get lucky with lotteries lolly'.
Ex: So ISI have the dosh to fix up ProCite.
Ex: MS has done this in a move to encourage folk to upgrade their OS without the need to spend lots of wonga on new hardware.
Ex: To add insult to injury, she came back from the cash-point without enough readies and had to make a return journey.
Ex: The government has an obligation to ensure that those who are genuinely incapable of earning a minimally decent living for themselves have the ready needed to secure the basics.
* aflojar guita = shell out + money, shell out.
* aflojar la guita = cough up + money, cough up + cash.
* soltar la guita = cough up + money, cough up + cash.

* * *
guita
feminine
1 (cuerda) string
necesitamos una/más guita we need a piece of/some more string
2 (arg); cash (colloq), dough
* * *

guita sustantivo femenino (arg) cash (colloq), dough (sl)
guita sustantivo femenino
1 familiar cash, dough
2 (cordel) rope, string
'guita' also found in these entries:
English:
dough
- loot
* * *
guita nf
1. Esp, RP Fam [dinero] dough, Br dosh;
estoy sin guita I'm broke;
Comp
RP
tener la guita loca to be rolling in it
2. [cuerda] twine, string
* * *
guita
f
1 string
2 pop
dough pop , cash
* * *
guita nf
: string, twine

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • guiţa — GUIŢÁ, pers. 3 guíţă, vb. I. intranz. (Despre porci; adesea fig.) A scoate strigăte caracteristice speciei; a coviţa. [pr.: gu i ] – Din guiţ. Trimis de gall, 02.06.2002. Sursa: DEX 98  GUIŢÁ vb. v. grohăi …   Dicționar Român

  • guita — sustantivo femenino 1. Cuerda delgada de cáñamo: Necesito guita para preparar el paquete. 2. (no contable) Uso/registro: coloquial. Dinero: Me he quedado sin guita …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • guita — s. f. 1. Barbante. 2. Pressa, velocidade, rapidez. • s. m. 3.  [Popular] Soldado da antiga Guarda Municipal. 4.  [Brasil] Dinheiro; gorjeta …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • guita — (Quizá del germ. *witta, y este del lat. vitta, venda sagrada). 1. f. Cuerda delgada de cáñamo. 2. Caudal, hacienda, bien. 3. coloq. Dinero contante …   Diccionario de la lengua española

  • guita — s. dinero. ❙ «Es temprano, León, sube a tu cuarto y trae guita.» B. Pérez Galdós, La familia de León Roch. ❙ «...me he puesto a vigilarla y le suelta guita al chorvo.» Juan Madrid, Un beso de amigo. ❙ «¿Qué oigo?¿Me estás pidiendo guita?» Terenci …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • guita — {{#}}{{LM G19647}}{{〓}} {{SynG20150}} {{[}}guita{{]}} ‹gui·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuerda delgada de cáñamo: • Ese macetero colgante es de guita.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Dinero: • Montar un negocio cuesta mucha guita.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • guita — (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Cuerda delgada de cáñamo. SINÓNIMO bramante 2 argot Dinero que tiene una persona: ■ me he quedado sin guita. SINÓNIMO pasta * * * guita (¿del germ. «witta», cinta, del lat. «vĭtta», venda, cinta?) 1 f …   Enciclopedia Universal

  • guita — dinero; cf. billete, billullo, plata; no tengo guita ni pa la micro , nos quedamos sin guita y a seiscientos quilómetros de Santiago …   Diccionario de chileno actual

  • guita — sustantivo femenino 1) bramante. 2) coloquial o malsonante perras (coloquial), dinero*, cuartos (coloquial), plata*, pasta (coloquial). ▌ soltar la guita locución soltar la mosca, gastar*, desembolsar, rascarse el bolsillo. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Guitá Govinda — El Guitá Govinda (segunda mitad del siglo XII)[1] es un texto escrito por el poeta orisano Yaiá Deva. Manuscrito del Guitá Govinda (oeste de la India, 1550 aproximadamente), que muestra a Krisná probando embriagantes nueces de betel con las… …   Wikipedia Español

  • guita — lunf. Dinero (BBL), caudal, haciencla, bienes, fortuna, moneda …   Diccionario Lunfardo

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”